RockTurk
Sadece 30 saniyeni harcayarak aramıza katılmak için 'Kaydol'a tıkla.

RT Yönetimi ~
RockTurk
Sadece 30 saniyeni harcayarak aramıza katılmak için 'Kaydol'a tıkla.

RT Yönetimi ~
RockTurk
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

RockTurk

Sadece Rock severlerin değil tüm Müzik severlerin buluşma noktası.
 
AnasayfaAnasayfa  Latest imagesLatest images  Kayıt OlKayıt Ol  Giriş yap  Başvuru FormuBaşvuru Formu  

 

 Miley Cyrus-One In Million(Türkçe Çevirisyle Beraber)

Aşağa gitmek 
YazarMesaj
Miley Cyrus
Amatör Rockçı
Amatör Rockçı
Miley Cyrus


Kadın
Mesaj Sayısı : 269
Yaş : 25
Nerden : Nereye xD
Lakap : Miley Cyrus,Miley,Gulcosh,Gülo
Kişisel İleti : Nobody's Perfect But Her MiLey CyRus!!!<3<3 I Love MiLey!!=)She is My Rock AnqeL.!!!


Perfect XP SP3 I LOVE YOU!!<3XD
Ruh Hali : Miley Cyrus-One In Million(Türkçe Çevirisyle Beraber) Dagini10
İşletim Sistemi : Miley Cyrus-One In Million(Türkçe Çevirisyle Beraber) 710
Kayıt tarihi : 28/11/08

Miley Cyrus-One In Million(Türkçe Çevirisyle Beraber) Empty
MesajKonu: Miley Cyrus-One In Million(Türkçe Çevirisyle Beraber)   Miley Cyrus-One In Million(Türkçe Çevirisyle Beraber) EmptyPerş. 19 Şub. 2009, 13:20

How did I get here?
Buraya nasıl geldim?
I turned around and there you were
Arkamı döndüm ve işte oradaydın.
I didn't think twice
İki kere düşünmedim
Or rationalize
Veya akla uygun hale getirmedim(biliyorum saçma oldu ama rationalize'ın anlamı bunun gibi bir şey)
cause somehow I knew
Çünkü her nasılsa biliyordum
That there was more than just chemistry
Kimyadan daha fazlasının olduğunu
I mean I knew you were kinda of into me
Yani senin de bana bir çeşit aşık olduğunu biliyordum
But I figured it's too good to be true
Ama sonra bunun gerçek olmak için fazla iyi olduğunu anladım

I said pinch me
Dedim ki çimdikle beni
Where's the catch this time
Bu sefer tuzak nerede şimdi
Can't find a single cloud in the sky
Gökyüzünde bir tane bile bulut yok
Help me before I get used to this guy
Ona alışmadan önce bana yardım et

[Chorus:]
[Nakarat:]
They say that good things take time
İyi şeyler zaman alır derler
But really great things happen in a blink of an eye
Ama gerçekten harika şeyler bir göz kırpışta olur
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
Senin gibi biriyle tanışmamın milyonda bir olduğunu düşündüm
I can't believe it, (whoa oh)
İnanmıyorum, (voov ooh)
You're one in a million
Sen milyonda birsin.
All this time I was looking for love
Bunca zaman gerçek aşkı ararken
Trying to make things work, that weren't good enough
Bir şeylerin çalışmasını sağladım, pek de iyi değillerdi ( burası da anlamsız oldu, tam çeviremedim galiba)
Til' I thought I'm through, said I'm done
Doğru yolda olduğumu anlayana kadar, bitirdim dedim
And stumbled into the arms of the one
Ve birinin kollarına atladım.( biliyorum bu son üç satır anlamsız oldu. bilmediğim bir kaç sözcük vardı da...)

You're making me laugh about the silliest stuff
En aptal şeylere bile gülmemi sağlarsın
Say that I'm your diamond in the rough
Senin işlenmemiş elmasın olduğumu söylersin
When I'm mad at you
Sana kızınca
You come with your velvet touch
O yumuşak dokunuşunla gelirsin
Can't believe that I'm so lucky
Bu kadar şanslı olduğuma inanamıyorum
I have never felt so happy
Daha önce hiç bu kadar mutlu olmadım
Every time I see that sparkle in your eye
Gözlerindeki o ışıltıyı gördüğüm zaman

[Chorus]
[Nakarat]

I said pinch me
Dedim ki çimdikle beni
Where's the catch this time
Bu sefer tuzak nerede şimdi
Can't find a single cloud in the sky
Gökyüzünde bir tane bile bulut yok
Help me before I get used to this guy
Ona alışmadan önce bana yardım et


They say that good things take time
İyi şeyler zaman alır derler
But really great things happen in a blink of an eye
Ama gerçekten harika şeyler bir göz kırpışta olur
Thought the chances to meet somebody like you were a million to one
Senin gibi biriyle tanışmamın milyonda bir olduğunu düşündüm
I can't believe it, (whoa oh)
İnanmıyorum, (voov ooh)
You're one in a million
Sen milyonda birsin.
All this time I was looking for love
Bunca zaman gerçek aşkı ararken
Trying to make things work, that weren't good enough
Bir şeylerin çalışmasını sağladım, pek de iyi değillerdi ( burası da anlamsız oldu, tam çeviremedim galiba)
Til' I thought I'm through, said I'm done
Doğru yolda olduğumu anlayana kadar, bitirdim dedim
And stumbled into the arms of the one
Ve birinin kollarına atladım.( biliyorum bu son üç satır anlamsız oldu. bilmediğim bir kaç sözcük vardı da...)
Sayfa başına dön Aşağa gitmek
http://www.mileycyrusfanclub.yetkinforum.com
 
Miley Cyrus-One In Million(Türkçe Çevirisyle Beraber)
Sayfa başına dön 
1 sayfadaki 1 sayfası
 Similar topics
-
» Miley Cyrus - See You Again
» Miley Cyrus
» Miley Cyrus Fan
» Miley Cyrus-See You Again

Bu forumun müsaadesi var:Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
RockTurk :: RockTurk | Müzik Dünyası :: Rock-
Buraya geçin: